Ötször a társaság vidám fordítási hibákat okozott

A brazilok több mint 20% -a hibát követett el a munkahelyén, mert nem érti a vállalati kifejezést idegen nyelven - nyilatkozta a Verbling, az egyik legnagyobb online nyelvtanulás-platform új kutatása. Tehát, amikor a főnök vagy kolléga legközelebb üzleti angolul dolgozik, ne zavarja megkérdezni, mire gondol. És ha további ösztönzésre van szüksége a kérdés tisztázásához, akkor vegye figyelembe, hogy valójában sokkal jobb egyértelművé tenni, hogy nem érti, mint kockáztatni a vidám csúszást, mint az alábbi öt példában.

1. Pepsi

Pepsi a „Live, you are the Pepsi generáció” szlogenn dolgozott - az 1960-as években. Az USA-ban sikeresen a kifejezésnek nem volt ugyanaz a hozama az ázsiai piacon. Ennek hibája a kínai fordítás volt: "Pepsi életre kelti őseit."

A sétáló halott

2. KFC

Az amerikai gyorséttermi lánc KFC visszautasította a Pepsi mögötti lemaradást. A „Finger lickin 'jó” jelmondatról híres, mivel az emberek azt mondják, hogy az étel annyira finom, hogy az ügyfelek nyalozzák az ujjaikat. A kifejezés egy teljesen új jelentést kapott, amikor az 1980-as években a kínai nyelvre alakította át a piaci bővítés érdekében. az ország. A „Egyél az ujjait” katasztrofális eredmény volt.

mozi

3. Schweppes

A népszerű tónusú vízmárka, a Schweppes szörnyű hibát követett el, amikor termékét Olaszországban népszerűsítette. A „tonikus víz” fordítási hiba miatt „WC-vízré” vált, és nyilvánvalóan egy ideig egyre kevésbé vált izgatottá az olaszok.

Egy pohár vizet

4. Clairol

Az Egyesült Államokban van egy Clairol nevű hajápolási márka. Annak megkísérlésére, hogy bevezesse a legkeresettebb „Mist Stick” nevét, az azonos nevű németet, hiányzott kutatás annak megállapítására, hogy a „Mist” trágyát jelent. A termék a germán területeken teljes kudarc volt.

robbanás

5. Csokoládé

Az 1950-es években, amikor a csokoládégyártók elkezdték a japánokat arra ösztönözni, hogy ünnepeljék a Valentin-napot azzal, hogy csokoládéikat adják szeretettüknek, a fordítási hiba azt sugallta a közvéleménynek, hogy szokás volt, hogy a nők édességet adnak a férfiaknak. Egy hónappal később, egy újabb emléknap alkalmával az úriemberok fordulják vissza a szívességet. Kettős nyeremény a csokoládéértékesítők számára!

csokoládé

* Tanácsadással