A 60 éves Astérix: kíváncsiság a karakter nevével kapcsolatban

Az Asterix, a híres francia képregény, amely rajongói légiót nyert világszerte, október 29-én 60 éves lett. Metaforákkal és történelmi utalásokkal teli, az ókori Gallóban (a mai Franciaországnak felelõs térségben) a Római Köztársaság idején felállított cselekményt a múlt és a jelen egyedülálló megfelelése jellemzi.

A munka tiszteletére a babbeli nyelvhasználati csoport francia nyelvészei az Asterix karakterekkel kapcsolatos nyelvi érdekességeket választották ki. Nézd meg:

„Franciaul minden karakternévnek van jelentése. Így azonnal felismerhető, ki a Gallic és ki a római a történelemben. A gall név általában -ix-ben, a római név pedig -us-ban végződik. A „-ix” végén a híres gálfőnök, Vercingetorix utalunk. ”- mondta Laure Cesari, a Babbel francia didaktikai csapatának projektmenedzsere.

Asterix

Asterix a történet csillaga. Így megkapta a * - astérisque tipográfiai szimbólum nevét franciául. A francia kifejezés az aster görög szóból származik, ami csillagot jelent.

Obelix

Obélix Asterix legjobb barátja. Ezt a tipográfiai szimbólumot (†) nevezték el, amelyet néha egy második lábjegyzet jelölésére használnak. Franciaul az Obélix obélisque (portugál obeliszk) származik, hegyes emlékművet jelent. Latinul, obeliscus . Görögül, obeliskos .

Dogmatix

A kutya Obelix elválaszthatatlan társa. Neve, Idéfix, franciául, a rögzített ötletre utal. A kutya a környezeti aggodalmairól is híres, amelyek messze megelőzték azt az időt, amikor karakterét felvetették.

Panoramix

A falu papja ismeri a mágikus bájital titkát, amely hatalmat ad a galloknak. A neve a görög pan (minden) és a horama (látás) származik . Más szavakkal, ez a mindenki látója - jól összefoglalja a druida szerepét.

Abracurcix

Ez a falu vezetője. Az Abraracourcix név a bras raccourcis francia kifejezésre utal, amely azt jelenti: rövidített karokkal. A kifejezés a harci testhelyzetet írja le: összeszorított ököllel és emelt karokkal.