Ismerje meg azt a nyelvet, amelyen az ábécéjét két fiú hozta létre

A teljesítésről (más néven fulani vagy fulani nyelv) 60 millió ember beszél Szudán és Szenegál között, valamint a Vörös-tenger partján, beleértve 20 országot is. A Fulbhe azonban soha nem fejlesztett ki ábécé nyelvét; ehelyett arab és néha latin karaktereket használtak, annak ellenére, hogy sok hangnak nincs egyezése egyik ábécében.

Abdoulaye és Ibrahima Barry testvérek Nzérékoréban nőttek fel, Guinea. 1989 volt, és a kettő 10 és 14 éves volt, amikor a semmiből kezdtek elkészíteni olyan ábécét, amely hűen fejezte ki a beszélt nyelvet. A fiúk apja, Isshaga Barry arabul beszélt, és levelek olvasásával segített a barátoknak és rokonoknak; Amikor elfoglalt vagy fáradt volt, a feladat Abdoulaye-re és Ibrahimára hárult.

Beszéljen a teljesítésről és írjon arabul

Abdoulaye emlékeztet arra, hogy „az olvasás nehéz volt, mert az emberek a legközelebbi arab hangot használják valami olyan ábrázolására, amely arabban nem létezik. Két nyelvet - a beszélt teljesítést és az írott arab nyelvet - ismerniük kellett, hogy meg tudjuk fejteni, amit írtunk. Tehát ő és Ibrahima úgy döntött, hogy ábécét hoz létre hangok és formák ötvözésével.

A teljesítés, amelynek ábécéje 34 betű, jobbról balra van írva. (Forrás: Microsoft / Reprodukció)

Miután Aissata fiatalabb nővére megtanulta az új rendszert, Abdoulaye és Ibrahima létrehozott egy kapilláris hálózatot az ábécé terjesztésére, az emberek oktatására a helyi piacokon, és arra kérte a hallgatókat, hogy továbbadják a tudásukat legalább háromnak.

Emellett könyveket szedtek és ADLaM publikációkat írtak a közösségi rutinról, például a gyermekgondozásról és a vízszűrésről. Már az egyetemen alapították a Winden Jangen - Fulfulde csoportot, hogy tovább terjesszék a rendszert. De ellentétben álltak azzal, hogy a büszke emberek nem csak franciául, hanem arabul is tanulnak. 2002-ben Ibrahima-t három hónapra letartóztatták, mielőtt emigrált volna az Egyesült Államokba, ahol Abdoulaye már élt.

Az egyik könyv, amelyet a Barry testvérek az 1990-es évek közepén használtak az ADLaM ábécé tanításához. (Forrás: Flickr / Stephen Coles)

Az igazi és a virtuális

Az ADLaM elterjedt Guineán túl, de el kellett érnie a virtuális világot - az akadályt az Unicode, a globális szövegszámítástechnikai iparág szabványa, nem pedig az ADLaM-nek megfelelő. A testvérek egy évre takarítottak meg, hogy bárkit felvegyenek, hogy hozzanak létre billentyűzetet és betűtípust az új ábécé számára.

Az eltérés miatt az ADLaM-et rétegként illesztették az arab ábécé fölé. A helyes kódolás nélkül azonban az elküldött szöveg véletlenszerű arab betűcsoportokká alakul, ha egy eszköz fogadja el őket, az adott betűkészlet telepítése nélkül.

Ibrahima elkezdett tanulni a kézírásról, és miközben beszélt az ADLaM-ről, kapcsolatot létesített, ami vezetett Michael Eversonhoz, az egyik Unicode szerkesztőhöz és a Microsoft programmenedzseréhez. Ibrahima és Abdoulaye segítségükkel előterjesztették az ADLaM Unicode-ba történő felvételének javaslatát.

Az ábécé már Unicode betűkészletévé vált. (Forrás: Sky Knowledge / Reproduction)

Az ADLaM ezután megszerezte a nevet, amellyel ismertté vált. Addig, ezt egyszerűen Bindi Jumping-nak hívták, ami azt jelenti: "Jumping Writing". Az ADLaM, guineai emberek javaslata, akik írástanulást tanúsítottak, a szavak első betűiből álló betűszó (az új rendszer által írt), amelyek az "ábécé, amely megakadályozza az emberek elvesztését" mondatot. A Unicode műszaki bizottsága 2014-ben jóváhagyta az ADLaM-et, és beillesztette a 2016. júniusában kiadott 9.0-s verzióba.

A Windowson belül a világ minden tájáról

De a testvérek rájöttek, hogy a munka még nem ért véget: az ADLaM-et a nagyobb operációs rendszereknek (PC és mobil) is támogatniuk kellett. A Microsoft kidolgozott egy ADLaM összetevőt a Windows és az Office számára az Ebrima betűkészletben, amely más afrikai írórendszereket is támogat.

Abdoulaye (első balra) és Ibrahima (Stephen Coles tervező mögött, jobbra), Mark Jamra és Neil Patel (bal), akik beillesztették az ADLaM-et a Windowsba. (Forrás: Flickr / Stephen Coles)

Az ADLaM támogatás hozzáadódott a május 10-i Windows frissítéshez, amely lehetővé teszi a felhasználók számára, hogy betűket és betűket láthassanak a Word és más Office alkalmazásokban. Az új rendszert a Microsoft Kigelia betűtípusa is támogatja, amely nyolc afrikai ábécét tartalmaz, és idén később hozzáadódik az Office-hoz.

Ibrahima és Abdoulaye nem tudják, hogy a világon hány ember tanulta meg az ADLaM-et; Az ADLaM éves konferenciája Guineában 24 országban volt, és vannak oktatási központok Afrikában, Európában és az Egyesült Államokban.