Tündér lemondások: A történet B-oldala

Karácsony és Szilveszter alatt, ha a video stream javaslatokat nézzük, alapvetően családorientált filmeket látunk, főleg a gyerekeket. Ez az alapvető ünnepi klisé: ártatlan délutánok, popcorn, kaland és szórakozás tele.

De mi lenne, ha a kicsik szerett Disney klasszikusainak megbízhatóbb elbeszélése lenne, mint az eredeti változatuk? Kétségtelen, hogy néhányan a családgyakorlatok listájából egyenesen a horrorkatalógusba lépnek.

Ismerje meg a történelem elmondhatatlan részét a leghíresebb mesekről.

megfagyott

A Disney film alapjául szolgáló eredeti sztorit Hans Christian Andersen "A Hókirálynő" néven hívják fel, és elmondja, mi történik két gyermekkel, Gerda és Kaival, akik együtt nőnek fel és nővéreiknek tekintik magukat. Ebben a meseben a trollok gonosz lények, és a Hókirálynő közel sem áll Elsa hasonlatosságához, még kevésbé igyekezett megszabadulni jeges hatalmától. Elítéli az egyik karakter hideg és érzéketlen szívét, és később egy átkozott és hideg csókkal fagyasztja Kai fiút. Gerda szomorú, hogy elvesztette barátját és testvérét, ezért megy felvenni, és amikor megtalálja, rájön, hogy ebben a semleges állapotban van. Kai-ra eső könnyei, szeretettel és gyengédséggel töltik meg újra a szívét, és megolvasztják a varázslatot, megszabadítva minden átoktól.

Hófehérke

A mostohaanyja meséje, amely irigyelte a gyönyörű hercegnő szépségét, eredeti verziójában sokkal csúnyabb elfogultságú, mint a Disney könnyű verziója. Amikor a Gonosz Királynő azt mondja a vadásznak, hogy ölje meg Hófehérkét, azt is kéri tőle, hogy hozza vissza a szívét és a máját, hogy felfalja. Ugyanakkor az eredeti mesében a hercegnőt nem a herceg csókja kelti fel, hanem azért, mert azért dobta el a koporsót, ahol Hófehérke feküdt. Ennek következtében a torkába tapadt almadarab eltolódik, és felébreszti a mély alvásból.

A boldog véget érő fejedelemnek a Hófehérkével való házassága szintén makacs érzékkel bír. A Gonosz Királynőt meghívják az eseményre, és arra kényszerítik, hogy vállon ragyogó vascipőt viseljen és halálához táncoljon.

Hamupipőke

A Grimm testvérek 1800 körül kiadták a "Hamupipőke" sztorit. Ebben a verzióban a szerzők drámai hangsúlyt helyeztek az üveg papucsokra. Amikor a nővérek megpróbálják illeszteni őket a hatalmas lábaikra, a mostohaanyja arra ösztönzi őket, hogy vágják le a sarkát és a lábujjaikat, igazolva, hogy mikor királynővé válnak, többé nem lesz szükségük rájuk. Így megtörtént annak bizonyítása érdekében, hogy a cipő illeszkedik, egyikük elvágta a nagy lábujját, a másik levágta a sarok egy részét. Ennek ellenére a herceget nem tévesztette meg a trükk, és végül megtalálta Hamupipőkejét.

Szépség és a vadállat

Az ismert filmben a kecses Bela, a feltaláló lánya, kénytelen élt a Szörnyeteg kastélyában apja helyett, aki engedély nélkül ellopott egy rózsa a fenevad kastélyából és elfogta azt. Ezután Bela vonzza a lényt, amely szintén beleszeret a lány szépségébe és gyengédségébe. Végül kiderül, hogy a Szörnyeteg valójában egy herceg, aki egy boszorkány varázslata alatt állt. Amikor egymás szerelmesek, a varázslat megszakad, és visszatér a magasság, hogy teljes formájában éljen.

Jeanne-Marie Leprince de Beaumont eredeti története azt mondja, hogy Belának két hálátlan és irigy nővére volt. Apja kereskedő volt, aki hirtelen elvesztette vagyonát, és családját egy vidéki házba kényszerítette. Az eredeti mese vadállata melodramatikus átjárással rendelkezik, és depresszióba esik, gyakorlatilag halálra éhezve a kertjében, hogy rájönjön, hogy Bela először megveti őt.